Lucerito's Music
Lucerito's Music featuring children's music in Spanish
HomeRecordingsPresentationsMarimba Lucero
Music ResourcesGenealogyBilingual EducationLinksContact Us
 
 

Lucerito's Music Lyrics

June 2005

I began collecting children's songs and games in Spanish before 1966 from friends, teachers, musicians and recently from a search of old songbooks.  Most of the songs in this handout came to the Americas with the Spanish conquistadores.  Some of the songs are original compositions of Yolanda López-Lucero, Linda Quiroz, and myself. The songs and games were recorded on the following compact discs [CD] and cassette tapes [TP]:

Canciones Para Niños, 1973, Las Cruces, New México.  New México songs.  Cassette.

Cancionero Infantil, 1977, Visalia, California.  California songs. Cassette.

Juegos y Diversiones, 1977, Visalia, California.  California games. Cassette.

Canciones de Lagos, 1984, Visalia, California with Elaine Maldonado and Mary Bateman.  Songs used by teachers in Lagos de San Juan, Jalisco, México. Cassette.

Turquoise, 1995, Fresno, California.  Southwest songs.  CD, cassette, book.

Best of  Stanley Lucero, 1998, Fresno, California.  CD contains remastered songs from the cassettes Cancionero Infantil, Juegos y Diverciones & Canciones de Lagos.

Dos voces - un espíritu, 1999, Fresno, California.  Joint CD with Linda Quiroz [original songs] and new arrangements of Canciones Para Niños songs. CD

Fiestas y cuento-cantos, 2001, Fresno, California.  Día de los Muertos, Cultural Pride & Christmas songs. CD, cassette.

 I present you with this collection of songs in the hopes that all of the children in your lives will enjoy the music our grandparents sang.  Please preserve and pass on this rich cultural heritage we have received.  The songs are in alphabetical order.  I have listed the date I learned the song or the earliest date I have found the song in a published source.  At the bottom of this webpage are lists of songs by themes for teachers who teach using thematic units.  If you decide to print these lyrics it will take approximately 22 pages.  If you want an 8 page handout to use in your classroom, go to this link: Lucerito's Music Lyrics

Copy and paste a specific song and edit the song using a word processor or power point program to develop a handout, transparency, power point presentation or simply to project the song directly from your computer onto a screen.  Edit the text size to fit your needs.  

TABLE OF CONTENTS

Adiós muchachos A Juan no le dan tortillas Alegre navidad Arre mi burrita Arroz con leche
Arrurú Bella chao Buenos días amigos Buenos días señorita querida Caballito blanco
Campana sobre campana Caperucita Roja Cascabeles Cielito lindo Cinco elefantes
Cri Cri Cua cua cua De colores Digo si digo no Doña Blanca
Duerme El agua El avión El barco chiquitito El carro Ford 1977
El carro Ford 1999 El Cinco de Mayo de Zacatecas El coyote El juego del calentamiento El lápiz
El lobito El payasito El perro de mi tía El piojo y la pulga El reloj
El tren El zapatero Entren santos peregrinos Escríbeme una carta Estrella del oriente
Frijolitos pintos Gallinita roja Guadalajara en un llano Juan Pirulero La ballena
La bamba La banderita La bruja La cucaracha La familia
La feria de San Juan 1977 La feria de San Juan 1995 La granja La hormiguita La Llorona
La muñeca La piñata La riverana La rueda La rueda de San Miguel
La víbora de la mar La viudita Las brujas Las chicharritas Las mañanitas
Las muñecas Las posadas Lindo pescadito Los pollitos Lluvia
Maria Isabel Martín Lutero King Martin Luther King Jr.; Matarile México Americano
Mi carrito Mi gallo Mi rancho Mi sombrerito Mi tía es manita del Penasco
Mis zapatos Naranja dulce Pajarito canta tu Pájaro Cu Patito patito
Pin Pon Please Write Me A Letter Rosa Maria Salieron los pollitos Solecito
Tamales Tía Mónica Tipitin Una mosca  

 

 

 

 

 


ADIÓS MUCHACHOS [CD-Best of Stanley ] 1977, Fresno , California

Adiós muchachos, adiós muchachos, Ya es hora de partir

Hasta mañana, hasta mañana, Volveremos a venir

A JUAN NO LE DAN TORTILLAS [CD-Turquoise] Canción infantil tradicional. English lyrics by Stanley A. Lucero, 1995

A Juan no le dan tortillas de maíz, tortillas de maíz, tortillas de maíz. 

A Juan no le dan tortillas de maíz, Desde que se casó con Josefina. 

Porque dicen que a Josefina, No le gusta estar en la cocina. 

No le gusta hacer tortillas, No le gusta hacer tortillas. 

Pobre Juan, Pobre Juan, No le quieren dar tortillas.  Pobre Juan, Pobre Juan,

Come pan con mantequilla

Well Juan loves to eat tortillas made of corn, tortillas made of corn, tortillas made of corn. 

Well Juan loves to eat tortillas made of corn but he can't since he married Josefina,

Cuz they say that Josefina, Doesn't like to work in the cocina. 

She doesn't like to make tortillas, She doesn't like to make tortillas. 

Pobre Juan, Pobre Juan, He would love to eat tortillas. Pobre Juan, Pobre Juan,

He eats bread with mantequilla

ALEGRE NAVIDAD [CD-Fiestas] Copyright, Flor Morales Ramos

 Navidad, Navidad, alegre Navidad. Navidad, Navidad, alegre Navidad.

Toda la familia en esta navidad, juntos en la casa con felicidad

Christmas day, Christmas day, oh happy Christmas day. Christmas day, Christmas day, oh happy Christmas day.

Together as a family we come to celebrate. Everyone so happy on this Christmas day

ARRE MI BURRITA [CD-Best of Stanley] 1968 - New México

 Arre que llegando al caminito Aquí mi chu, aquí mi chu. Arre que llegando al caminito, Aquí mi chu, aquí mi chu.

Aquí mi chu va mi burrita aunque vaya enojadita, Porque no le di su alfalfa, porque no le di su maíz.

Pobrecita mi burrita ya no quiere caminar, Da unos pasos pa' adelante y otros pasos para atrás.

Arre, arre mi burrita, ya no me hagas enojar, Que ya pronto llegaremos y te voy a dar tu maíz.

ARROZ CON LECHE [CD-Best of Stanley] 1942 Argentina, Colombia, Dominica, Nicaragua, Panama, Puerto Rico, México, Venezuela

Arroz con leche me quiero casar

con una señorita que sepa bailar

Que sepa coser, que sepa planchar,

que sepa abrir la puerta para ir a jugar

ARRURÚ [CD-Dos voces] 1966, "Canciones de Ayer y Hoy," New México State Department of Education

 Señora Doña María aquí le traigo a mi hijito.  Señora Doña María aquí le traigo a mi hijito. 

Para que le mezca la cuna cuando llore su niñito.

Arrurú Arrurú duérmete niño Jesús.  Arrurú Arrurú duérmete niño Jesús

Bajando de las montañas allí vienen los pastores.  Bajando de las montañas allí vienen los pastores. 

Para ver el nacimiento han sufrido los rigores.

Arrurú Arrurú duérmete niño Jesús.  Arrurú Arrurú duérmete niño Jesús

Iluminando el camino la blanca estrella en Belén.  Iluminando el camino la blanca estrella en Belén. 

Resplandece en el cielo sobre Jerusalén.

Arrurú Arrurú duérmete niño Jesús.   Arrurú Arrurú duérmete niño Jesús

BELLA CHAO [CD-Fiestas] Canción de Cuba o Argentina - First verse.  Additional verses by Stanley A. Lucero

 Una mañana de sol brillante. Bella chao, bella chao, bella chao, chao, chao.

Una mañana de sol brillante. En la América me vi

Yo soy Latino Americano. Bella chao, bella chao, bella chao, chao, chao.

Yo soy Latino Americano. Porque en la América nací

Yo soy un niño, soy morenito. Bella chao, bella chao, bella chao, chao, chao.

Yo soy un niño, soy morenito. Porque en la América nací

Y así termina ésta canción. Bella chao, bella chao, bella chao, chao, chao.

Y así termina ésta canción. Que VIVA nuestra nación

BUENOS DÍAS AMIGOS [CD-Best of Stanley] 1984 - Lagos de San Juan, Jalisco, México

Buenos días amigos.  Ya llegó otro día. Que haya mucha suerte y mucha alegría.

Éste sol del día.  Ya va a trabajar. Nos da la energía a todos para triunfar

BUENOS DÍAS SEÑORITA QUERIDA [CD-Best of Stanley] 1984 - Lagos de San Juan, Jalisco, México

Buenos días señorita querida.  El niñito te viene a decir.

Buenos días para ti compañero.  Que contento has venido al jardín

Buenos días a la luz y a las flores  Buenos días pajarito gentil. 

Es el día de trabajo y de juego.  Para todos será muy feliz

CABALLITO BLANCO [CD-Best of Stanley ]1939 - Chavinda, Michoacán

Caballito Blanco, sácame de aquí. Llévame a mi pueblo, donde yo nací

Tengo, tengo, tengo, tú no tienes nada. Tengo tres borregas en una manada

Una me da leche, otra me da lana. Y otra mantequilla para la semana

CAMPANA SOBRE CAMPANA [CD-Fiestas] Canción de Navidad de Puerto Rico aprendida de Tomasita Gómez Dávila.

Campana sobre campana, y sobre campana una. Asómate a la ventana, verás el niño el la cuna,

Belén, campanas de Belén. Los angelitos cantan. Que nuevas nos traen

CAPERUCITA ROJA [CD-Turquoise] Copyright, 1993, Linda Quiroz, Odessa, Texas

 -¡Que ojos tan grandotes tienes!-  Le dijo Caperucita. Le dijo a su abuelita. -¡Que ojos tan grandotes tienes!- 

-Son para mirarte mejor mi'jita.  Arrímese mi morenita.  Acérquese m'ija a su abuelita.  Tráigame la canastita.-

-¡Que dientes tan grandotes tienes.!-  Le dijo Caperucita.  Le dijo a su abuelita.  -¡Que dientes tan grandotes tienes!- 

-Son para comerte mejor niñita.  Ya me comí a tu abuelita con un panecito de canelita.  ¡Ahora te toca chiquita!-

Por el bosque pasaba un leñador.  Paró y preguntó, -¿Quién grita?  Viene de la casa de la abuelita.- 

Pronto corrió con su hachita.  Con su hachita al lobo partió y luego sacó a la abuelita.  La abrazó Caperucita y éste cuento se acabó

CASCABELES [CD-Turquoise] Canción de Navidad

Caminando en trineo, cantando por los campos. Volando por la nieve, radiantes de amor.

Repican las campanas, brillantes de alegría. Paseando y cantando, se alegra el corazón, Ay

Cascabeles, cascabeles, tra la la la la. Que alegría todo el día, que felicidad, Ay.

Cascabeles, cascabeles, tra la la la la. Que alegría todo el día, que felicidad

En la Navidad, que felicidad. Vamos por los campos, riéndonos así.

Ja ja ja ja ja, que felicidad. En un trineo bonito, cantando ésta canción, Ay

CIELITO LINDO [CD-Dos voces] Spain.  Possible composer: Quirino Mendoza y Cortes.  1850 - Aguascalientes.

De la sierra morena Cielito lindo, vienen bajando.  Un par de ojitos negros, Cielito lindo, de contrabando.

Ay ay ay ay,  Canta y no llores.  Porqué cantando se alegran, Cielito lindo, los corazones.

Ese lunar que tienes, Cielito lindo, junto a la boca.  No se lo des a nadie, Cielito lindo, que a mí me toca.

Ay ay ay ay,  Canta y no llores.  Porqué cantando se alegran, Cielito lindo, los corazones.

Pájaro que abandona, Cielito lindo, su primer nido.  Vuelve y lo encuentra ocupado, Cielito lindo, y bien merecido.

Ay ay ay ay,  Canta y no llores.  Porqué cantando se alegran, Cielito lindo, los corazones

CINCO ELEFANTES [CD-Best of Stanley] Juego de niños.  1955 - México DF.

Un elefante se columpiaba(n) sobre la tela de una araña.  Como veía(n) que resistía, fue a llamar a otro elefante

Dos elefantes .

Tres elefantes...

Cuatro elefantes...

Cinco elefantes se columpiaban sobre la tela de una araña.  Como veían que no resistía, mira como caen los elefantes

CRI CRI [CD-Best of Stanley]  Canción de Cri Cri [Francisco G. Soler]

Quién es el que anda aquí

Es Cri Cri, es Cri Cri

Y Quién es éste señor

El grillo cantor

CUA CUA CUA [CD-Best of Stanley ]1977 - Fresno , California

Ésta es una laguna y en ella patos hay que nadan muy contentos cantando -cua cua cua-

Cua cua cua cua, cua cua cua cua [4 veces]

Cansados ya del agua se salen a pasear, Se tiran un clavado cantando -cua cua cua-

Va la pata por delante, los patitos van detrás, Cuatro, cinco, seis patitos ni uno menos, ni uno más

Los patitos van al agua, tienen ganas de nadar, En hilera bien formada como saben caminar

Al agua los patitos, muy pronto volverán, Se tiran un clavado diciendo -cua cua cua-

DE COLORES [CD-Turquoise] 1961 - Taos , New México , from Spain .  English verse by Stanley A. Lucero, 1995

De colores de colores se visten los campos en la primavera.

De colores de colores son los pajaritos que vienen de afuera.

De colores de colores es el arco iris que vemos lucir

Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi. 

Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi

Dressed in colors, dressed in colors of springtime we see all the flowers beneath us.

Dresssed in colors, dressed in colors we see all the birds as they fly all around us.

Dressed in colors, dressed in colors we see the bright rainbow that floats in the sky.

Canta el gallo canta el gallo con el quiri quiri quiri quiri quiri.

La gallina la gallina con el cara cara cara cara cara.

Los pollitos los pollitos con el pió pió pió pió pi

Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi

Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi

DIGO SI DIGO NO [CD-Best of Stanley] 1984 - Lagos de San Juan, Jalisco, México

Con mi cabeza digo sí, con mi cabeza digo no. Digo digo sí sí , digo digo no no.

Este juego se acabó 

Con mis pies digo sí...

DONA BLANCA [CD-Best of Stanley] Juego de niños.   1883 - Spain

Doña Blanca esta encerrada con pilares de oro y plata

Romperemos un pilar para ver a Doña Blanca

-Dónde esta Doña Blanca- -Se fue a la misa-

-Dónde esta Doña Blanca- -Se fue a tienda- -De qué son los pilares- -Los pilares son de oro-

-Dónde esta Doña Blanca- -Se fue a escuela- -De qué son los pilares- -Los pilares son de .  papel-

DUERME [CD-Best of Stanley] 1984 - Lagos de San Juan, Jalisco, México

Duerme pequeño mío junto a mi corazón. Cierra ya tus ojitos duérmete sin temor. Sueña con angelitos parecidos a ti.

Te arrullarán mis cantos duérmete sin temor. Te arrullarán mis cantos duérmete junto a mi

EL AGUA [CD-Best of Stanley] 1984: Lagos de San Juan, Jalisco, México

La canción del agua glu glu glu. Que canción tan fresca glu glu glu.

Que canción tan linda glu glu glu. Y como me gusta que la bailes tu.

La la la la la la     La la la [3 veces]

La la la la la la     La la la la la

EL AVIÓN [CD-Best of Stanley] 1984 - Lagos De San Juan, Jalisco, México

Me voy a subir en un grande avión Y entre las nubes yo voy a viajar.

Iré con mi mamá , también con mi papá. Y entre las nubes yo voy a vivir 

EL BARCO CHIQUITITO [CD-Best of Stanley] 1904 - Aguascalientes, Aguascalientes

Había una vez un bar- un barco chiquitito. Había una vez un bar- un barco chiquitito. Había una vez un bar- un barco chiquitito

Que no podía que no podía que no podía navegar

 

Pasaron una dos tres cuatro cinco seis siete semanas ..

y el barquito que no podía que no podía navegar

Y si la histor- la historia no les parece larga ..

volveremos volveremos volveremos a empezar

EL CARRO FORD 1977 [CD-Best of Stanley : First recorded in 1977]

1971 - New México - first four verses - additional verses by students throughout California

Yo tengo mi carro Ford que le falta la transmisión y no quiso comenzar.

Le quite el motor y le puse un tenedor y no quiso comenzar.

Le quite los windshield wipers y le puse unos diapers y no quiso comenzar.

Le quite los anillos y le puse unos millos y no quiso comenzar                            

La ventana - una manzana

La gasolina - vaselina

La batería - mantequilla

El tanque - un elefante

El radiador - un alligator

El espejo - un conejo

La puerta - una vieja muerta

Unas ruendas - unas cazuelas

EL CARRO FORD 1999 [CD-Dos voces: Re-recorded in 1999 with more verses]

1971 - New México - first four verses - additional verses by students throughout California

Yo tengo mi carro Ford que le falta la transmisión y no quiso comenzar. 

Le quité el motor y le puse un tenedor y no quiso comenzar.

Le quité los windshield wipers y le puse unos diapers y no quiso comenzar.

 Le quité los anillos y le puse unos míos y no quiso comenzar  

La ventana - una manzana

El espejo - un conejo

La tapa - una papa

Las pipas - unas tripas

La batería - una tortilla

El radiator - un alligator

Las llantas - unas plantas

Las ruedas - unas cazuelas

El volante - a Pedro Infante

La rueda - a mi abuela

Las luces - unas cruces

El trunk - un skunk

El tanque - un elefante

La gasolina - vaselina

Los focos - unos mocos

La puerta - una vieja muerta

EL CINCO DE MAYO DE ZACATECAS [CD-Turquoise] From book by Vicente T. Mendoza: Remembered by Antonia Barrón De Guzmán, 1875, San Pedro Piedra Gorda, Zacatecas.  English lyrics by Stanley A. Lucero, 1995

Al ronco trueno del cañón mortífero,  Corrían los suabos con mucha precisión.

Tóquenle diana, clarines y tambores, Gloria al Cinco de Mayo que triunfó

Alto el fuego regimientos y escuadrones, Ya no tiren, ya corrieron los frentones

Tóquenle diana, clarines y tambores,  Gloria al Cinco de Mayo que triunfó

The cannon roared as it passed over their heads.  The suabos ran as they sounded the retreat

Play them the diana with the trumpets and the drummers, Long live our triumph on this Fifth of May

EL COYOTE [CD-Turquoise] From book by Vicente T. Mendoza:  Remembered by Luz María Martín,1915. Arranged by Stanley A. Lucero, 1995

-Coyotito, ¿Para dónde vas? - 

-A la hacienda de San Nicolás 

a buscar gallinitas que tú no me das.-  

-Ven, yo te daré -

Chilla manteca, Chilla manteca,

Chilla manteca, Chilla manteca

EL JUEGO DEL CALENTAMIENTO [CD-Best of Stanley] Juego de niños.   1976 -  México

Éste es el juego del calentamiento. Habrá que ver la cara del sargento.

Éste es el juego del calentamiento. Habrá que ver la cara del sargento

*Jinetes.  A la carga.          

*Jinetes.  A la carga.  Una mano

*Jinetes.  A la carga.  Una mano, la otra.

*Jinetes.  A la carga.  Una mano, la otra, un pie

*Jinetes.  A la carga.  Una mano, la otra, un pie, el otro

*Jinetes.  A la carga.  Una mano, la otra, un pie, el otro, la cabeza

*Jinetes.  A la carga.  Una mano, la otra, un pie, el otro, la cabeza, la cadera 

*Jinetes.  A la carga.  Una mano, la otra, un pie, el otro, la cabeza, la cadera, los hombros

*Jinetes.  A la carga.  Una mano, la otra, un pie, el otro, la cabeza, la cadera, los hombros, la espalda

*Jinetes.  A la carga.  Una mano, la otra, un pie, el otro, la cabeza, la cadera, los hombros, la espalda, las rodillas.

EL LÁPIZ [CD-Best of Stanley] 1984 -Lagos de San Juan, Jalisco, México

Éste juego es divertido a todos nos va a gustar,

con un lápiz en la mano uno por uno hay que a girar.

Si la música termina y el lápiz contigo esta,

tendrás que pasar al centro para ponerte a cantar

. para ponerte a bailar

. para ponerte a brincar

EL LOBITO [CD-Best of Stanley] Juego de niños.   1936 - Veracruz

Juguemos en el bosque hasta que el lobo esta y cuando salga nos pescará.

Juguemos en el bosque  hasta que el lobo esta y cuando salga nos pescará

-Lobito Lobito que estas haciendo-

-Me estoy peinando-

-Me estoy vistiendo-

-Me estoy bañando-

-Los voy a pescar                -

EL PAYASITO [CD-Best of Stanley] Juego de Niños.  1975, Visalia, California

Soy un payasito de cartón

Hago gran cosas con perfección

Suenan cascabeles rin rin ran

De mis gracias todos reirán

EL PERRO DE MI TÍA [CD-Turquoise]

Canción infantil. Recorded by Roberto Mondragón, 1993.  Also found in Columbia and Puerto Rico .  Based on an old English folktune.

El perro de mi tía tiene una tremenda tos. El perro de mi tía tiene una tremenda tos. El perro de mi tía tiene una tremenda tos. 

Y lo curan con aceite alcanforao  -guao guao-

El perro de mi tía tiene una tremenda  [1 clap]

El perro de mi tía tiene una [2 claps]

El perro de mi tía tiene [3 claps]

El perro de mi tía   [4 claps]

El perro de [5 claps]

El perro  [6 claps]

la la la........ [all claps]

Y lo curan con aceite alcanforao       -guao guao-

EL PIOJO Y LA PULGA [CD-Best of Stanley] 1885 - Zacatecas

El piojo y la pulga se van a casar

y el piojo no quiere por falta del maíz

Tírolo tírolo tiro liro liro

Tírolo tírolo tiro liro lai

Salta el ratón desde el ratonal amarren el gato y yo iré apadrinar

En la madrugada cuando el sol salió, no hubo ni un changuito que no se rascó

EL RELOJ [CD-Best of Stanley] 1984 - Lagos de San Juan, Jalisco, México

Tic tac tic tac el reloj dice ya terminó. Tic tac tic tac a mi hogar voy corriendo yo.

La clase ha terminado a casa vamos ya. Adiós Adiós me espera mi mamá. Adiós Adiós me espera mi mamá

EL TREN [CD-Best of Stanley] 1984 - Lagos de San Juan, Jalisco, México

Sobre rieles caminando el tren dice chiqui chi. Chiqui chiqui va cantando, Chiqui chiqui chiqui cha

Huele a humo mi casita es que el tren ya va a pasar. Se oye ya la maquinita Chiqui chiqui chiqui chiqui, Chiqui chiqui chiqui cha

EL ZAPATERO [CD-Dos voces] 1923, California

Yo le dije al zapatero que me hiciera unos zapatos  Con el piquito redondo, como lo tienen los patos.

Malaya el zapatero, como me engañó.  Me hizo los zapatos y el piquito no.

Well I found me up a cobbler for to make me a pair of "shoesies," with the toes all nicely rounded, like the duckbill's or a "goosies.'"

Doggone that old shoemaker, you know he fooled me so.  He made me up the "shoesies," but forgot the duckbill toe.

ENTREN SANTOS PEREGRINOS [CD-Fiestas] Canción Mexicana de Navidad

Entren santos peregrinos, reciban esta ovación

No de esta pobre morada sino de mi corazón

Esta noche es de alegria de gusto y regocijo

Porque aquí no hospedamos la Madre del Díos Hijo

ESCRÍBEME UNA CARTA [CD-Dos voces] ®© Copyright, Linda Quiroz Enterprises.  All rights reserved.

 Escríbeme una carta y te la contestaré, Verás que divertido es poder corresponder,

Primero va la fecha y la salutación.  Separa el parrafito.  Indenta la oración. 

Cuéntame de tu familia y lo que te gusta hacer y hazme unas preguntitas de lo que quieres saber.

Escríbeme una carta y te la contestaré.  Verás que divertido es poder corresponder. 

Prepara bien tu sobre.  Ponle tu dirección, Y no olvides mi nombre y el "zip code" en mi rincón. 

Por fin, recuerda bien, que el correo no nos fía.  No vayas a olvidar, ¡A pegarle una estampilla!

ESTRELLA DEL ORIENTE [CD-Fiestas] Danza Azteca de Navidad - PreColumbiana

Estrella del oriente que nos dio su bella [santa] luz.

Estrella del oriente que nos dio su bella [santa] luz.

Es hora que sigamos el camino de la cruz.

Es hora que sigamos el camino de la cruz.

El camino de la cruz

FRIJOLITOS PINTOS [CD-Dos voces] 1967, New México ®© Copyright, Linda Escobar

Frijolitos pintos, claveles morados,  ay como sufren los enamorados.

Mamacita linda "Ahí viene Vicente."  Sácale un banquito para que se siente.

Le dio la viruela, le dio el sarampión,  le quedó la cara como un chicharrón.

Ahí viene mi suegra bajando la loma.  Brinca la leña y hecha la maroma.

Una perra pinta, pinta y orejona, se busca la cola y la tiene rabona.

GALLINITA ROJA [CD-Fiestas] Cuento-Canto. Copyright, 2001, Yolanda López-Lucero, Madera, CA.

Gallinita Roja que vas a hacer, con ese trigo que acabas de recoger.

Con mis amigos lo voy a sembrar, y con cariño lo voy a cultivar.

Quién me ayudará, Quién me ayudará, A sembrar el trigo, Quién me ayudará

-Yo no quiero - dijo el perro; -Yo tampoco - dijo el pato flojo; -Yo tampoco- dijo el gato flojo

Entonces yo solita lo sembraré, Entonces yo solita lo sembraré

Gallinita Roja que vas a hacer, con ese trigo que acaba de crecer.

Con mis amigos lo voy a cortar, y luego al molino lo voy a llevar.

Quién me ayudará, Quién me ayudará, A cortar el trigo, Quién me ayudará.

-Yo no quiero - dijo el perro; -Yo tampoco - dijo el pato flojo; -Yo tampoco- dijo el gato flojo.

Entonces yo solita lo cortaré, Entonces yo solita lo cortaré

Gallinita Roja que vas a hacer, con esa harina que acaban de moler.

Con mis amigos la voy a preparar, y en el horno la voy a cocinar.

Quién me ayudará, Quién me ayudará, A preparar la masa, Quién me ayudará.

-Yo no quiero - dijo el perro; -Yo tampoco - dijo el pato flojo; -Yo tampoco- dijo el gato flojo.

Entonces yo solita la prepararé, Entonces yo solita la prepararé

Gallinita Roja que vas a hacer, con esos panecitos que acabas de cocer.

Mientras calientitos los voy a cortar, y con miel y mantequilla los voy a embarrar

Quién me ayudará, Quién me ayudará, A embarrar los panes, Quién me ayudará.

-Yo no quiero - dijo el perro; -Yo tampoco - dijo el pato flojo; -Yo tampoco- dijo el gato flojo.

Entonces yo solita los embarraré, Entonces yo solita los embarraré

Gallinita Roja que vas a hacer, con esos panecitos tan ricos al oler.

Yo y mis pollitos no los vamos a comer.

Y si llega el perro lo vamos a correr.

Y si llega el pato lo vamos a correr.

Y si llega el gato lo vamos a correr

GUADALAJARA EN UN LLANO [CD-Dos voces] 1926 - Tepalcatepec, Michoacán

Guadalajara en un llano.   México en una laguna.  Guadalajara en un llano.  México en una laguna.

Me he de comer esa tuna, me he de comer esa tuna, me he de comer esa tuna aunque me espine la mano.

Dicen que soy hombre malo, malo y mal averiguado.  Dicen que soy hombre malo, malo y mal averiguado.

Porque me comí un durazno, porque me comí un durazno, porque me comí un durazno del corazón colorado.

La águila siendo animal, se retrató en el dinero.  La águila siendo animal, se retrató en el dinero.

Para subir al nopal, para subir al nopal, para subir al nopal pidió permiso primero.

JUAN PIRULERO [CD-Best of Stanley] Juego de niños.   1885 - Zacatecas.  1904 - Puebla

Éste es el juego de Juan Pirulero

que cada quien atiende su juego

LA BALLENA [CD-Dos voces] ®© Copyright, Linda Quiroz Enterprises.  All rights reserved.

La ballena se llena, llena, sus pulmones de aire, y se sumerge a lo profundo del mar para alimentarse.

La ballena se llena, llena, se llena de pescados, y sube, sube, al superficie a respirar más aire.

The whale will fill, the whale will fill, will fill its lungs with air. Then swim the ocean far and wide looking for a meal.

The whale will fill, the whale will fill, will fill itself with food.  Then swim back to the ocean's surface to fill its lungs with air again.

LA BAMBA [CD-Turquoise]  Son tradicional de Veracruz.  Recorded by Richie Valens. Song may have come with Spanish slaves from Africa .

Para bailar la bamba, para bailar la bamba, se necesita una poca de gracia.

Una poca de gracia y otra cosita y arriba y arriba. Ay arriba y arriba y arriba  iré.

Yo no soy marinero, Yo no soy marinero, soy capitán, soy capitán, soy capitán.

Baila bamba, baila bamba, baila bamba, baila bamba

Para subir al cielo, para subir al cielo, Se necesita una escalera grande. Una escalera grande y otra chiquita, y arriba y arriba ...

Ay te pido y te pido, ay te pido y te pido de corazón, que se acabe la bamba, Que se acabe la bamba por otro son , Ay arriba y arriba ...

(Y éste sí es un son)

LA BANDERITA [CD-Dos voces] 1984, Lagos de San Juan, Jalisco, México.  English verse by Stanley A. Lucero

Banderita banderita, cómo alegran tus colores. Verde blanco y colorado.  Cómo alegra mi corazón                    

Banderita Americana. Cómo alegran tus colores.  Azul blanco y colorado.  Cómo alegra mi corazón                  

Banderita Mejicana. Cómo alegran tus colores. Verde blanco y colorado.  Cómo alegra mi corazón                   

Little flag of the USA , Oh how happy are your colors. With your blue and white and red, I am proud you fly overhead

 Little flag of México, Oh how happy are your colors. With your green and white and red, I am proud you fly overhead

LA BRUJA [CD-Turquoise] Baile tradicional de Veracruz

Ay que bonito es volar, a las once de la noche, a las once de la noche, ay que bonito es volar ay mamá,

Para venir a quedar, en los tirantes de un coche, en los tirantes de un coche, yo me quisiera acordar ay mamá

Me agarra la bruja, me lleva a su casa, me vuelve macetas, de una calabaza. 

Me agarra la bruja, me lleva a su casa me vuelve macetas de una calabaza,

Y dígame dígame dígame usted - cuántas criaturitas se ha chupado usted.

-Ninguna ninguna ninguna no sé, ando en pretensiones de llevarme a usted

Ay que bonito es volar, a las dos de la mañana, a las dos de la mañana, ay que bonito es volar ay mamá. 

Para venir a quedar en los bracitos de Juana, en los bracitos de Juana, yo me quisiera acordar ay mamá

LA CUCARACHA [CD-Best of Stanley] Canción tradicional de México

La cucaracha, la cucaracha, ya no puede caminar, Porque no tiene, porque le faltan, Unas patitas pa' andar

Ya murió la cucaracha. Ya la llevan a enterrar. Entre cuatro zopilotes y un ratón de sacristán

Una cucaracha pinta le dijo a la colorada, Vámonos para mi tierra a pasar la temporada

LA FAMILIA [CD-Best of Stanley] 1971 - Albuquerque, New México

Éste es mamá

Éste es papá

Éste es hermano alto

Éste es hermana

Este es bebé

Y los queremos todos

LA FERIA DE SAN JUAN 1977 [CD-Best of Stanley] 1973, New México

En la feria de San Juan yo compré un pitillo -piri piri piri, el pitillo -

Venga usted, venga usted, a la feria de San Juan. Venga usted, venga usted, a la feria de San Juan

*Una guitarra -tara tara tara la guitarra

*Un tambor -pom pom el tambor

*Una maraca -chaca chaca chaca la maraca

LA FERIA DE SAN JUAN 1995 [CD-Turquoise] 1973, New México.

En la feria de San Juan yo compré un pitillo. -Piri piri piri el pitillo.- Venga usted, venga usted a la feria de San Juan. Venga usted, venga usted a la feria de San Juan

*una guitarra, tara tara tara la guitarra

*un violín, rin rin el violín

*un violón, ron ron el violón

*un tambor, pom pom el tambor

LA GRANJA [CD-Dos voces] ®© Copyright, Linda Quiroz Enterprises.  All rights reserved.

Cuando yo voy a la granja, cuando yo voy a la granja, cuando yo voy a la granja, a visitar, a visitar.

Mu, mu, canta la vaca.  Cua, cua, reniega el pato.  Mee, mee, dicen las chivas.  Chu, chu, se oye el tren

Chaca cha, chaca cha, chaca cha, chaca cha.  Chaca cha, chaca cha, chaca cha, chaca cha

Cuando voy a la ciudad, cuando voy a la ciudad, cuando voy a la ciudad, a visitar, a visitar.

Mic, mic, se oyen los autos.  Brum, brum, suenan las motos.  Uy uy uy uy, la ambulancia.  Choo, choo, se oye el tren.

Chaca cha, chaca cha, chaca cha, chaca cha.  Chaca cha, chaca cha, chaca cha, chaca cha

Cuando yo voy a la granja, cuando yo voy a la granja, cuando yo voy a la granja, a visitar, a visitar.

Mu, mu, canta la vaca.  Cua, cua, reniega el pato.  Mee, mee, dicen las chivas.  Chu, chu, se oye el tren

Chaca cha, chaca cha, chaca cha, chaca cha (5xs)

LA HORMIGUITA [CD-Dos voces] 1984, Lagos de San Juan, Jalisco, México

Que bonitos ojos tiene la hormiguita.  Que feos ojotes tiene la hormigota. 

La hormiga sube, sube por la espiga. Corta granitos, corre y se va.

 Mi, fa, sol, la, córtame a mí.  Corre y se va. 

Piu piu piu lara lara la (4 veces)

LA LLORONA [CD-Turquoise] Canción  tradicional de la leyenda La Llorona

Todos me dicen el negro, Llorona, negro pero cariñoso.  Yo soy como el chile verde,  Llorona, picante pero sabroso. 

Ay de mi Llorona, Llorona de ayer y hoy.  Ayer maravilla fui,  Llorona, y ahora ni sombra soy.

Dicen que no tengo duelo Llorona, porque no me ven llorar.  Y hay muertos que no hacen ruido Llorona, y es mas grande su penar. 

Ay de mi Llorona, Llorona de azul celeste.  Y aunque la vida me cueste Llorona, no dejaré de quererte.

LA MUÑECA [CD-Best of Stanley] 1890 - Puebla, Puebla.  1942 - New México

Tengo una muñeca vestida de azul con zapatos blancos y un monito azul.

La lleve a la playa, se me constipó, llegando a la casa la niña murió

Ya no tengo mona ni con quien jugar, solo me divierto con puro brincar.

Brinca la tablita yo ya la brinqué, bríncala de vuelta yo ya me cansé

Dos y dos son cuatro, cuatro y dos son seis, seis y dos son ocho y ocho diez y seis,

Y ocho veinte y cuatro y ocho treinta y dos, Carlos va a la escuela y también voy yo

LA PIÑATA [CD-Fiestas] Canción Mexicana de Navidad

En las noches de posada, la piñata es lo mejor. La niña más remilgada, alborota con fervor

En las noches de posada, la piñata es lo mejor. El niño más remilgado, se alborota con fervor

No quiero oro ni quiero plata, yo lo que quiero es quebrar la piñata

Andale Pedro no te dilates con la canasta de los cacahuates

Echen confite y canelones pa' los muchachos que son muy tragones

Dale, dale, dale, no pierdes el tino, Mide la distancia que hay en el camino,

Y si no le das, con un palo te empino, Porque tienes cara de puro pepino,

[last time - Porque tienes cara de puro cochino]

LA RIVERANA [CD-Fiestas] Canción de Nuevo México;  posiblemente de España

[-Había una vez allá en la Riverana; un burro muy querido; y cuando murió; esto es lo que sucedió-]

Ya se murió el burro que acarreaba vinagre, Ya lo lleva Díos de ésta vida miserable

Que tu rru rru rru rru, Que tu rru rru rru rru, Que tu rru rru rru rru, Que tu rru rru rru rru

El era valiente, el era mohíno.  El era el alivio de todo Vilarino

Que tu rru rru rru rru, Que tu rru rru rru rru, Que tu rru rru rru rru, Que tu rru rru rru rru

Estiró la pata, arrugó el hocico. Con el rabo tieso decía -Adiós Perico-

Que tu rru rru rru rru, Que tu rru rru rru rru, Que tu rru rru rru rru, Que tu rru rru rru rru

Todas las vecinas fueron al entierro, Y la Tía María tocaba el "cincerro"

Que tu rru rru rru rru, Que tu rru rru rru rru, Que tu rru rru rru rru, Que tu rru rru rru rru

LA RUEDA [CD-Best of Stanley] 1984  - Lagos de San Juan, Jalisco, México

Una rueda muy bonita vamos todos a formar, Y si queda muy bien hecha cantaremos la la la

LA RUEDA DE SAN MIGUEL [CD-Best of Stanley]

Juego de niños.  1928 - Indaparapeo, Michoacán

A la rueda la rueda de San Miguel San Miguel, Todos traen su caja de miel, A lo maduro a lo maduro, Que se volteé ________ de burro

Que se volteé Marianito de burro

Que se volteé Norita de burro

Que se volteé Miguelito de burro

Que se volteé La Maestra de burro

Que se volteé Norita de burro

Que se volteé Miguelito de burro

Que se volteé Marianito de burro

Que se volteé La Maestra de burro

LA VÍBORA DE LA MAR [CD-Best of Stanley] Juego de niños.  1885 - Zacatecas

A la víbora víbora de la mar,  de la mar, por aquí pueden pasar,

los de adelante corren mucho, los de atrás se quedarán ran ran ran

Campanita de oro déjenme pasar

con todos mis hijos menos el de atrás [tras tras ...]

LA VIUDITA [CD-Best of Stanley] Juego de niños.   1885 - Zacatecas.  1905 - Puebla

Yo soy la viudita de Santa Isabel me quiero casar y no hallo con quien.

El mozo del cura me mandó un papel y yo le mandé otro con Santa Isabel                               

Mi madre lo supo que palos me dio, malhaya sea el hombre que me enamoró.

Me gusta la leche me gusta el pastel pero más me gustan los ojos de usted                           

Me gusta el zapato que usa el pato pero más me gustan los ojos del gato.

Contigo sí contigo no. Contigo mi vida me casaré yo                                  

LAS BRUJAS [CD-Fiestas] Canción de Nuevo México. From book by Dolores González, 1942.

Aunque brujas miserables, no pedimos compasión. Solo nos verán de noche, como especie de visión

Escucha morena, desde tu balcón. Que somos las brujas de ésta población.

Traemos el sombrero roto, la camisa sin botón. Y la levita sin mangas, con el cuello de cartón

LAS CHICHARRITAS [CD-Best of Stanley] 1984 - Lagos de San Juan, Jalisco, México

En noches de verano muy luminosas y tibiecitas. Cantan las chicharritas lara lara lara la

Lara lara, lara lara, lara lara.

Lara lara, lara lara lara la

Cuando la luna sale por los copetes de las milpitas. Cantan las chicharritas lara lara lara la

LAS MAÑANITAS [CD-Dos voces] 1928 - México.  Combination of Mañanitas Tapatías and Mañanitas Mexicanas arranged by Stanley A. Lucero, 1973. 

Estas son las mañanitas, que cantaba el Rey David.  Hoy por ser día de tu santo, te las cantamos a ti..

Despierta mi bien despierta. Mira que ya amaneció. Ya los pajaritos cantan.  La luna ya se metió

Que linda está la mañana en que vengo a saludarte.  Venimos todos con gusto y placer a felicitarte.

El día en que tu naciste, nacieron todas las flores y en la pila del bautismo cantaron los ruiseñores.

Ya viene amaneciendo.  Ya la luz del día nos dio.  Levántate de mañana.  Mira que ya amaneció.

Quisiera ser un San Juan, quisiera ser un San Pedro.  Para venirte a cantar con la música del cielo.

De las estrellas del cielo quisiera bajarte dos.  Una para saludarte y otra para decirte adiós.

LAS MUÑECAS [CD-Best of Stanley] 1984 - Lagos de San Juan, Jalisco, México

También las muñecas saben saludar. Mueven sus cabezas y empiezan a hablar.

Mamá Papá Mamá Papá. Buenos días la la la

Buenos días la la la

 

LAS POSADAS [CD-Fiestas] Traditional Mexican and Spanish Christmas song

JOSÉ

En nombre del cielo, Os pido posada. Pues no pueda andar ya, Mi esposa amada

POSADERO

Aquí no es mesón, Sigan adelante. Yo no puedo abrir, No sea algún tunante

JOSÉ

No seas inhumano, Y ten caridad. Que el Díos de los cielos, Te lo premiará 

POSADERO

Ya se pueden ir, Y no molestar. Porque si me enfado, Los voy a palear

JOSÉ

Mi esposa es María, La Reina Del Cielo. Madre va a ser, Del Divino Verbo

POSADERO

Eres tú José, Y tu esposa María. Entren peregrinos, No los conocía

LINDO PESCADITO [CD-Best of Stanley] 1973 New México

En el agua clara que llena la fuente. Un lindo pescado sale de repente

-Lindo pescadito, no quieres salir. A jugar conmigo, vamos al jardín-

-Yo vivo en el agua.  No quiero salir. Porque si me salgo, me voy a morir-

-Mi mamá me dijo- -No salgas de aquí. Porque si te sales, te vas a morir-

-Lindo pescadito, yo te debo amar. Porque a tu mamita, sabes respetar-

LOS POLLITOS [CD-Best of Stanley ]  1964 - New México

Los pollitos dicen -pió pió pió cuando tienen hambre, cuando tienen frío.

La gallina busca el maíz y el trigo. Les da la comida y les presta abrigo

Bajo sus dos alas, acurrucaditos hasta el otro día duermen los pollitos.

Cuando el sol envía sus primeros rayos. Los pollitos salen detrás de los gallos

Mientras la gallina, muy acomedida. Entra a la cocina y hace la comida.

Vuelven los pollitos temblando de frío. Y a su madre dicen -pió pió pió-

No hay como el abrigo que nos da mamita- Dicen los pollitos cuando tienen gripa.

Y siguen diciendo -pió pió pió- Cuando tienen hambre, cuando tienen frío

LLUVIA [CD-Dos voces] ®© Copyright, Linda Quiroz Enterprises.  All rights reserved.

Lluvia, lluvia, lluvia, anímate a caer. El suelo está partido.  La tierra tiene sed. Lluvia, lluvia, lluvia, anímate a caer.

Remoja nuestros labios. Refresca nuestra piel. Gotas celestiales, valen más que el oro. Te rogamos en coro -Anímate a caer.-

Anímate a caer.  Anímate a caer.

Anímate a caer. Anímate.  Anímate. Anímate a caer.  Anímate a caer. Anímate a caer.  Anímate.  Anímate.

Lluvia, lluvia, lluvia, anímate a caer. El suelo está partido.  La tierra tiene sed. Lluvia, lluvia, lluvia, anímate a caer.

Remoja nuestros labios. Refresca nuestra piel. Viento de los mares -Tráenos tu tesoro.- Te rogamos en coro -Anímate a caer.-

MARÍA ISABEL [CD-Turquoise] 1ST verse by José y Luis Moreno.  Additional verses by Stanley A. Lucero, 1995

La playa estaba desierta, y el mar bañaba tu piel. Cantando con mi guitarra para ti María Isabel.

Coge tu sombrero y póntelo, vamos a la playa calienta el sol Chi bi di bi di, Porom pom pom

La escuela estaba abierta y nadie estaba allí. El maestro estaba triste y lloró y lloró y lloró

Coge tu sombrero y póntelo, vamos a la playa calienta el sol Chi bi di bi di, Porom pom pom

Los niños llegaron tarde y corrieron a sus salones. El maestro se puso alegre y empezaron a cantar.

Coge tu sombrero y póntelo, vamos a la playa calienta el sol Chi bi di bi di, Porom pom pom

MARTÍN LUTERO KING [CD-Dos voces] By Linda Quiroz ®© Copyright, Linda Quiroz Enterprises.  All rights reserved.

Martín Lutero King. Luchó, luchó hasta el fin.  Luchó por la igualdad, de la humanidad.  Luchó por la igualdad.

Tenía un sueño, que un día tú y yo, íbamos a vivir juntos y en paz.  Vivir todos igual.

Martín Lutero King. Luchó, luchó hasta el fin.  Luchó por la igualdad de la humanidad.  Luchó por la igualdad.

No importa tu color, ni tu religión.  Podemos convivir, sin discriminar.  Vivir todos igual.  Vivir todos - igual.

MARTIN LUTHER KING, JR. [CD-Dos voces] By Linda Quiroz.  ®© Copyright, Linda Quiroz Enterprises.  All rights reserved.

Martin Luther King Jr., he was a great leader.  Fought for equality for all humanity.  He sought equality.

He said, "I have a dream that someday you and I.  Will live in harmony, together side by side.  And peacefully abide."

Martin Luther King Jr., he was a great leader.  Fought for equality for all humanity.  He sought equality.

The color of our skin or our choice of religion should not be cause for hate. We should not separate or discriminate. Unite - Don't segregate.

MATARILE [CD-Best of Stanley ]Juego de niños.  1885 - Zacatecas.  1902 México, DF.

Agua de te Matarile rile rile rile.  Agua de te Matarile rile ron.

Que quiere usted Matarile rile rile rile. Que quiere usted Matarile rile ron                 

Quiero una manzana Matarile rile rile rile. Quiero una manzana Matarile rile ron.

Escójalo usted Matarile rile rile rile. Escójalo usted Matarile rile ron

Escojo a Norita Matarile rile rile rile. Escojo a Norita Matarile rile ron.

Que oficio le pondremos Matarile rile rile rile. Que oficio le pondremos Matarile rile ron

Le pondremos carpintero Matarile rile rile rile. Le pondremos carpintero Matarile rile ron.

Éste oficio no me gusta Matarile rile rile rile. Éste oficio no me gusta Matarile rile ron

MÉXICO AMERICANO [CD-Fiestas] Canción de cultura.   Cantada por Los Pingüinos y también cantada por Los Lobos

Por mi madre yo soy Mexicano, por destino soy Americano. Yo soy de la raza de oro. Yo soy México Americano

Yo te comprendo el inglés, tambien te hablo en castellano.  Yo soy de la raza de oro. Yo soy México Americano

Zacatecas a Minisota, de Tijuana a Nueva York. Dos países son mi tierra, los defiendo con honor

Dos idiomas y dos países, dos culturas tengo yo. En mi suerte tengo orgullo, porque así lo manda Díos

MI CARRITO [CD-Fiestas] Canción tradicional de Nuevo México

Yo tengo mi carrito con las ruedas de cartón.

Pa' llevar a las pelonas a la pizca de "alberjón".

Ay que caray, yo ya me voy A mi hacienda de donde yo soy

Yo tengo mi aeroplano con las ruedas de papel.

Pa' llevar a las pelonas a la pizca de betabel

Ay que caray, yo ya me voy A mi hacienda de donde yo soy

Yo tengo mi trenecito con las ruedas de cartón.

Pa' llevar a las pelonas a la pizca de melón

Ay que caray, yo ya me voy A mi hacienda de donde yo soy

Yo tengo me caballito con las patas de cartón.

Pa' llevar a las pelonas a la pizca de algodón

Ay que caray, yo ya me voy A mi hacienda de donde yo soy

MI GALLO [CD-Turquoise] Canción infantil,(1st verse).  Additional verses by Stanley A. Lucero, 1995

Mi gallo se murió ayer, Mi gallo se murió ayer. Ya no cantará Cucurí Cucurá, Ya no cantará Cucurí Cucurá.

Cucurí Curi, Cucurí Cura, Cucurí Curi, Cucurí Cura

 

Mi gallo me cantó ayer, Mi gallo me canto ayer. Con su alma cantaba Cucurí Cucurá, Siempre cantaba Cucurí Cucurá.

Cucurí Curi, Cucurí Cura, Cucurí Curi, Cucurí Cura

Mi gallo fue al cielo ayer, Mi gallo fue al cielo ayer. El cielo cantará Cucurí Cucurá, El cielo cantará

Cucurí Curi, Cucurí Cura, Cucurí Curi, Cucurí Cura

Mi gallo se murió ayer, Mi gallo se murió ayer. Ya no cantará Cucurí Cucurá, Ya no cantará Cucurí Cucurá.

Cucurí Curi, Cucurí Cura, Cucurí Curi, Cucurí Cura

Los pollitos llegaron ayer, Los pollitos llegaron ayer. Mañana cantarán Cucurí Cucurá, Mañana cantarán Cucurí Cucurá

Cucurí Curi, Cucurí Cura, Cucurí Curi, Cucurí Cura

MI RANCHO [CD-Best of Stanley ]1948 - Argentina . 1973, Adapted by S. Lucero from Mi Chacra and Mi Granja

Vengan a ver mi rancho que es hermoso. Vengan a ver mi rancho que es hermoso.

El perrito hace así -guao guao- El perrito hace así -guao guao-

O ven camarad, o ven camarad O ven, o ven, o ven O ven camarad, o ven camarad O ven, o ven, o ven

*El patito hace así:  cuac, cuac ...

*El gatito hace así:  miao ...

MI SOMBRERITO [CD-Turquoise] Copyright 1995, Stanley A. Lucero, Madera, California

Yo tengo un sombrerito que no le gusta mirar al sol  y siempre el me rezonga que el sol le quita su color.

Yo tengo un sombrerito que tiene miedo tocar la nieve  y siempre el me rezonga que el frío siempre le da la fiebre

Cada día que caí el agua mi sombrerito llora y dice que le deja su cabeza como caminitos de "lumbrices".

La luna sale de noche al compás de todas las estrellas y mi sombrerito chilla porque las luces están muy feas

En los días más bonitos con el cielo bien azulado mi sombrerito cierra sus ojos y se queda muy acostado.

Pobrecito mi sombrerito que tiene miedo vivir la vida. Lo dejaré en mi casita y usaré una sombrillita

MI TÍA ES MANITA DEL PEÑASCO [CD-Turquoise] Copyright (music), Francisco Aquino. Copyright (lyrics), 1995, Stanley A. Lucero. Another version of "Mi Tía" Recorded by Roberto Mondragón, 1993.

Mi tía, mi tía es Manita del Peñasco, Corrió a California, mas pronto que un balazo.

Mi tía, mi tía se jué para Califa, Y cuando me di cuenta, aquí llegó bien tipa.

Mi tía, mi tía se jué para Madera, y desde allá me trajo una linda bandera

Mi tía, mi tía se jué para el Fresno, y desde allá me trajo un perrito muy contento.

Mi tía, mi tía se jué pa' Sacramento, y desde allá me trajo una banca con asiento.

Mi tía, mi tía se jué pa' San Francisco, y desde allá me trajo panecito hecho con crisco

Mi tía, mi tía se jué pa Mexicali, y desde allá me trajo un Mexican Tamale.

Mi tía, mi tía se jué para Delano, y desde allá me trajo un carro hecho rebueno.

Mi tía, mi tía se jué para Dinuba, y desde allá me trajo tres ramitos de uva

Mi tía, mi tía se jué pa' Monterrey, y desde allá me trajo una novia pa mi rey.

Mi tía, mi tía se jué pa San José, y desde allá me trajo un carrito de bebe.

Mi tía, mi tía volvió para Peñasco, y dijo que mañana, me iré cuando descanso

MIS ZAPATOS [CD-Best of Stanley] 1984 - Lagos de San Juan, Jalisco, México

Bien cepillados dados de alta, Mis zapatitos cubren mis pies.

Tras tras tras caminan para allá. Tras tras tras caminan para acá

Bailo con ellos se ven bien en mis pies, Siempre los cepillo como tu lo ves.

Tras tras tras que lindos están. Tras tras tras que brillan más y más

NARANJA DULCE [CD-Best of Stanley] Juego de niños.  1902 - Puebla, Puebla.  1928 - Michoacán

Naranja dulce limón partido, dame un abrazo que yo te pido.

Si fueron falsos mis juramentos

en otros tiempos se olvidarán

Toca la marcha mi pecho llora Adiós Señora yo ya me voy.

A mi casita de Sololoi,        

a comer tacos y no les doy                                

PAJARITO CANTA TÚ [CD-Turquoise] Pre 1970, California

Pajarito canta tú, canta tú, canta tú. Pajarito canta tú, canta para mí

*Pajarito brinca tú .

*Pajarito baila tú ...

*Pajarito chifla tú ...

*Pajarito vuela tú ...

*Pajarito come tú .

*Pajarito duerme tú ...

PÁJARO CU [CD-Turquoise] Copyright, 1995, María Yolanda López-Lucero, Madera, California

Pájaro cu cu cu.  Pájaro cu cu cu.  ¿Dónde estas tú, pájaro cu?  Pájaro cu cu cu.  Pájaro cu cu cu.  ¿Dónde estas tú, dónde estas tú? 

El azulejo y la calandria, te buscan a ti, te buscan a ti.  El azulejo y la calandria, te buscan a ti, te buscan a ti.

El águila noble y la chuparosa, te buscan a ti, te buscan a ti.  El águila noble y la chuparosa, te buscan a ti, te buscan a ti.

La paloma blanca y el cuervo negro, te buscan a ti, te buscan a ti.  La paloma blanca y el cuervo negro, te buscan a ti, te buscan a ti.

El búho sabio y el loro verde, te buscan a ti, te buscan a ti.  El búho sabio y el loro verde, te buscan a ti, te buscan a ti

Pájaro cu cu cu, pájaro cu cu cu, Dónde estas tú, pájaro cu.  Pájaro cu cu cu, pájaro cu cu cu, Dónde estas tú.  Dónde......... dónde estas tú...........Pájaro cu

PATITO PATITO [CD-Best of Stanley] 1864 - Nuevo León, Monterrey.  Possible composer:  Belisano De Jesús García, México.

Patito patito color de café, si tú no me quieres porqué porqué.

Ya no me presuma que al cabo yo sé que usted es un patito color de café                              

Me dijo que sí y luego que no, era una patita como todas son

La pata voló y el pato también y nunca jamás a los dos encontré

PIN PON [CD-Best of Stanley] 1972 - Las Cruces, New México

Pin pon es un muñeco muy guapo de cartón, se lava sus manitas con agua y con jabón.

Se peina con un peine muy duro de marfil y aunque se dé estirones no llora ni hace así

Cuando come la sopa no ensucia el delantal y come con cuidado como un buen colegial.

Apenas las estrellas empiezan a salir. Pin Pon se va a la cama y se acuesta a dormir

Pin Pon dame la mano con un fuerte apretón, que quiero ser tu amigo Pin Pon, Pin Pon, Pin Pon

PLEASE WRITE ME A LETTER [CD-Dos voces] By Linda Quiroz.  ®© Copyright, Linda Quiroz Enterprises.  All rights reserved.

Won't you please write me a letter? And I'll surely respond.  You're going to see how fun it is for us to correspond.

You must write the current date followed by a greeting.  Each paragraph you'll separate.  Each time, are you indenting? 

Tell me all about your family and what you like to do.  Include some questions about me and I will answer you.

Won't you please write me a letter? And I'll surely respond.  You're going to see how fun it is for us to correspond.

Prepare the envelope carefully.  Put your address on it and write my full name neatly and the zip code for my street.

Finally, remember this, my friend, you must adhere a stamp to it.  Because, pen pal, if you forget, the postman won't deliver it!

ROSA MARÍA [CD-Turquoise] 1st verse, D.A.R.  Additional verses by Stanley A. Lucero, 1995

Rosa María se fue a la playa, se fue a la playa, se fue a bañar.  Rosa María se fue a la playa, se fue a la playa, se fue a bañar. 

Y cuando estaba sentadita en la arena.  Me decía con su boquita vente vamos a bailar.

Y cuando estaba sentadita en la arena.  Me decía con su boquita vente vamos a bailar.

Rosa María, Baila la cumbia mamá, Rosa María, Baila la cumbia mamá

Rosa María se fue a la escuela, se fue a la escuela, se fue a estudiar .. Y cuando estaba sentadita en su silla me decía con sus ojitos vente vamos a bailar .

Rosa María se fue a la tienda, se fue a la tienda, se fue a comprar ... Y cuando estaba paradita en la línea me decía con su dedito vente vamos a bailar ...

Rosa María se fue al baile, se fue al baile, se fue a chanclear ... Y cuando estaba encantadita de la banda me decía con su manita vente vamos a bailar ...

SALIERON LOS POLLITOS [CD-Best of Stanley] 1977, Fresno, California

Salieron los patitos, salieron a pasear, moviendo sus colitas, diciendo cua cua cua.

Anda, pata, cua cua cua, los patitos, cui cui cui.

SOLECITO [CD-Dos voces] By Linda Quiroz.  ®© Copyright, Linda Quiroz Enterprises.  All rights reserved.

Solecito tú que sales de mañana en - el este.  Me levanto de mi cama a mirarte en tu cielo - celeste.

Solecito que te pones por la tarde en el - oeste.  Anunciando a cada niño que ya mero es tiempo que - se acueste.

Solecito dormiremos tú y yo toda - la noche y mañana empezaremos otro día - en el este.

Gentle sun arising slowly in - the east.  I get out of bed to greet you in your beautiful sky of - celeste.

Gentle sun descending slowly in - the west telling every little one that it is almost time to go - to bed.

Gentle sun please sleep with me and we will dream the whole - night through,

And tomorrow you and I will start a new day - in the east.

TAMALES [CD-Dos voces] By Linda Quiroz.  ®© Copyright, Linda Quiroz Enterprises.  All rights reserved.

Tamales, tamales, ¿Quién compra tamalitos?  Tamales, tamales, sabrosos y calientitos.

La carne es rica, también el maíz. 

Lo que te lo indica es tu propia nariz.

En media docena son seis, y doce en una docena. 

Mañana vuelvo otra vez, a la hora de la cena.

Ya no quedan muchos en este güagín. 

Si vendo dos bultos termino al fin. 

Las monedas suenan, "plin plin," Y eso le gusta a mi abuela.

-¿Los vendiste todos?- -Sí sí.- -Te compraré algo pa' la escuela.-

Tamales, tamales.  Won't you come out and buy some?  Tamales, tamales.  But hurry they really won't last long.

They're steaming and spicy and you'll love the meat. 

Grandma wrapped them nicely they're ready to eat.

Would you like a dozen?  That's twelve!  Or would you rather take a half? 

If you're going to eat by yourself, six tamales will be quite enough.

There aren't many left in my little red wagon. 

If I sell the rest, I should be home by seven. 

The coins in my can go "plink plink." Grandma's waving at me from the doorway. 

Did you sell everything? Yes! "wink wink."  Good girl!  Run along now and play.

 

TÍA MÓNICA [CD-Fiestas] Canción de niños aprendida de Dr. Rose Patrón

Yo tengo una Tía, una Tía Mónica Y cuando va de compras, le dicen -La la la-

Así así así, Así hace el sombrero. Así así así, el sombrero le hace así

Yo tengo una Tía, una Tía Mónica Y cuando va de compras, le dicen -La la la-

Así así así, Así hace la pluma. Así así así, la pluma le hace así

Yo tengo una Tía, una Tía Mónica Y cuando va de compras, le dicen -La la la-

Así así así, Así hace la bolsa. Así así así, la bolsa le hace así

Yo tengo una Tía, una Tía Mónica Y cuando va de compras, le dicen -La la la-

Así así así, Así hace la falda. Así así así, la falda le hace así

 

Yo tengo una Tía, una Tía Mónica Y cuando va de compras, le dicen -La la la-

Así así así, Así hace las caderas. Así así así, las caderas le hace así

Yo tengo una Tía, una Tía Mónica Y cuando va de compras, le dicen -La la la-

Así así así, Así hace el chicle. Así así así, el chicle le hace así

Yo tengo una Tía, una Tía Mónica Y cuando va de compras, le dicen -La la la-

Así así así, Así me gusta a mi. Así así así, Así me gusta a mi

TIPITIN [CD-Best of Stanley] 1984 - Lagos de San Juan, Jalisco, México

Tipi tipi tipi tipi tin. Tipi tipi tipi tipi tin. Es el relojito que tiene mamá. En el corredor lo oigo trabajar

Tipi tipi tipi tipi tin. Tipi tipi tipi tipi tin. Marca los minutos y si llega la hora. Suena alegre su campana así. Din don din don

UNA MOSCA [CD-Best of Stanley] 1977 - Fresno, California

Una mosca parada en la pared, en la pared, en la pared.  Una mosca, una mosca, una mosca vestida de mujer

SONG THEMES.  Ideas for teachers who teach using thematic units.

Pajaritos: Cielito Lindo; Cua Cua Cua; De colores; El coyote; Gallinita roja; Guadalajara en un llano; La granja; Los pollitos; Mi gallo; Mi rancho; Pajarito canta tu; Pájaro Cu; Patito patito; Salieron los patitos.

Mamíferos: Arre mi burrita; Caballito blanco; Caperucita roja; Cinco elefantes; Cua cua cua; El coyote; El lobito; El perro de mi tía; Frijolitos pintos; Gallinita roja; La ballena; La granja; La riverana; Mi rancho.

Insectos: Cri Cri; El piojo y la pulga; La cucaracha; La hormiguita; la mosca; las chicharritas

Agua: El agua; La ballena; La bamba; La Llorona; La muñeca; La víbora de la mar; Lindo pescadito; Lluvia; María Isabel; Rosa María

Transportación: Arre mi burrita; Caballito blanco; El avión; El barco chiquitito; El carro Ford; El tren; Mi carrito.

Familia: Arrurú; Caperucita roja; Cua cua cua; El perro de mi tía; El piojo y la pulga; Frijolitos pintos; Gallinita roja; La familia; La viudita; Las posadas;  Lindo pescadito; México Americano; Mi gallo; Mi tía es Manita del Peñasco; Tia Monica.

Comida: A Juan no le dan tortillas; Arre mi burrita; Arroz con leche; Caballito blanco; Caperucita roja; El carro Ford; El coyote; El piojo y la pulga; Frijolitos pintos; Gallinita roja; La ballena; La bruja; Naranja dulce; Pajarito canta tu; Pin Pon; Tamales.

Día de los muertos: La bruja; La Llorona; La riverana; Las brujas; Mi gallo

Navidad: Alegre navidad; Arrurú; Campana sobre campana; Cascabeles; Entren santos peregrinos; Estrella del oriente; La piñata; Las posadas.

Juegos: Doña Blanca; El coyote; El juego del calentamiento; El lápiz; El lobito; Juan Pirulero; La rueda de San Miguel; La víbora de la mar; La viudita; Naranja dulce.

Canciones bilingües: A Juan no le dan tortillas; Alegre navidad; De colores; El Cinco de Mayo de Zacatecas; La banderita; El zapatero.

El cuerpo: Digo si digo no; El juego del calentamiento

 

Compiled by Stanley A. Lucero.  Webpage:  www.lucerito.net.  

Page updated July 12, 2009